Ein Video von Meghan Markle, die in Cheshire, England, die Menge begrüßte, machte letzten Monat die Runde, nachdem das Filmmaterial enthüllte, dass die brandneue Herzogin von Sussex einen britischen Akzent angenommen zu haben scheint.
Während es keineswegs ein völlig anderer Akzent ist, wie der bizarre, den Lindsay Lohan ausprobiert hat, ist ihre Aussprache ausgesprochen knackig und sie verwendet einen Großteil des von britischen Königen verwendeten Jargons.
Meghan sagte meinen Namen, das bin ich getan ???? pic.twitter.com/167F2ubjUh
- Aya El Zeiny (@ elzeiny99), 14. Juni 2018
Die sozialen Medien brachen sofort mit Tweets aus, in denen Meghan als "Fälschung" bezeichnet wurde, weil sie nur wenige Wochen nach der Heirat mit Prinz Harry einen Akzent gesetzt hatte.
Meghan Markle ist eine kleine Fälschung für diesen falschen britischen Akzent
Aber wenn ich britisches Königshaus würde, würde ich am zweiten Tag Pip Pip Cheerio sagen
- Shan (@ shoy_7), 5. Juli 2018
Aber Linguisten sind sich nicht so sicher, ob ihre neue Art zu sprechen völlig unecht ist.
Jevon Heath, ein Gastdozent für Linguistik an der Universität von Pittsburgh, sagte gegenüber The Cut, dass es zwar sehr selten ist, dass Erwachsene einen anderen Akzent auf natürliche Weise vollständig absorbieren, insbesondere in wenigen Wochen, es jedoch nicht ungewöhnlich ist, einen bestimmten Twang ziemlich früh zu lernen auf.
Linguisten nennen es "phonetische Akkommodation" oder "phonetische Konvergenz", und es geschieht tendenziell auf einer unbewussten Ebene - und das kann ich bezeugen.
Als ich in England im Ausland studierte, blieb mein Akzent durch und durch amerikanisch, aber ich konnte nicht anders, als zu bemerken, dass mein "a" am Ende eines einzigen Jahres britischer klang und ich anfing, traditionell britischer zu sprechen Verstärker wie "Ja, die Show war ziemlich gut" oder "Ja, das war ziemlich langweilig, nicht wahr?" Es ist eine Unterkunft wie diese, die im Video viel mehr herausspringt als ein tatsächlicher Akzent, zum Beispiel wenn sie sagt: "Hast du?" wenn die meisten Amerikaner sagen würden "Du hast es getan?"
Entgegen der landläufigen Meinung ist dies keine Beeinträchtigung, sondern etwas, das häufig auftritt, wenn Sie ständig von Menschen umgeben sind, die einen anderen Dialekt haben. Psychologen nennen diese Tendenz, unsere Intonation an die der Person anzupassen, mit der wir sprechen, "Code-Switching".
"Wir alle ändern auf subtile Weise unsere Akzente und Sprechweisen, je nachdem, mit wem wir ständig sprechen. Denken Sie darüber nach, wie Sie sprechen, wenn Sie zu Hause mit Ihrer Familie oder bei der Arbeit sind", so Jennifer Nycz, Assistenzprofessorin für Linguistik an der Georgetown University, sagte. "Im Allgemeinen sprechen die Leute wie die Leute, mit denen sie sprechen."
Code-Switching hat auch seine Zwecke, da es hilft, die Lücke zwischen Ihnen und der Person, mit der Sie sprechen, zu schließen. Eine Studie aus dem Jahr 2010 ergab sogar, dass die Nachahmung des Akzents einer Person Ihnen hilft, die Person, mit der Sie sich unterhalten, besser zu verstehen.
Einige Linguisten glauben, dass die Leute im Allgemeinen zu viel in das Video lesen. Zum Beispiel sagte der Experte Dennis Preston gegenüber Yahoo Lifestyle, dass er nichts Außergewöhnliches in der Art und Weise aufgegriffen habe, wie Markle in dem jetzt viralen Video gesprochen habe.
"Ich habe sehr genau zugehört und dabei besonders auf ihre Vokale geachtet, ein großes Werbegeschenk mit britischen Akzenten sowie die Intonation. Ich habe einfach nichts gefunden, was einem britischen Akzent ähnelt", sagte er.
Eines ist sicher: Markle passt sich sicherlich (um einen Britizismus zu verwenden) schwimmend an ihre neue Umgebung an, und die Königin verehrt sie angeblich. Das ist gut so, zumal ihre Beziehung zu ihrem Vater immer gereizter wird.
Diana Bruk Diana ist eine leitende Redakteurin, die über Sex und Beziehungen, moderne Dating-Trends sowie Gesundheit und Wellness schreibt.