Coole Wörter aus Fremdsprachen, die Sie anspruchsvoll klingen lassen

Traurige Filmzitate die dich zum Nachdenken anregen | Teil 2

Traurige Filmzitate die dich zum Nachdenken anregen | Teil 2
Coole Wörter aus Fremdsprachen, die Sie anspruchsvoll klingen lassen
Coole Wörter aus Fremdsprachen, die Sie anspruchsvoll klingen lassen
Anonim

Ein Bild sagt vielleicht mehr als tausend Worte, aber ein starkes, umfassendes Vokabular ist noch mehr wert. Mit nur wenigen coolen Worten und Ausdrücken kann sich jeder Mensch in einen gut ausgebildeten Weltreisenden verwandeln - oder zumindest den Anschein erwecken, einer zu sein. Wenn es Ihr Ziel ist, anspruchsvoll zu klingen, gibt es vielleicht keinen besseren Weg, als Fremdwörter und -phrasen - sogenannte "Lehnwörter" - in Ihre Alltagssprache zu integrieren. Und das heißt nicht, dass Sie eine neue Sprache vollständig lernen müssen. Nur eine französische Phrase oder ein deutsches Wort hier oder da zu werfen, reicht aus.

Suchen Sie nicht weiter nach coolen Wörtern und Redewendungen. Wir haben ein umfassendes Kompendium von Begriffen zusammengestellt, das von den coolsten der coolsten bereitgestellt wird: den Hochglanzmagazin-Editoren und Instagram-Influencern und echten Künstlern der Welt -, die Ihrer Rede sofort einen Hauch von wohlverdienter Raffinesse verleihen.

Ad infinitum

Benötigen Sie eine Möglichkeit, diesen lateinischen Ausdruck im Gespräch zu verwenden? Sie könnten einer bekannten Filmphrase ein Upgrade geben (" Ad infinitum and beyond!") - oder, wenn Filmzeilen nicht Ihr Ding sind, damit etwas beschreiben, das niemals endet (wie die Nummer Pi oder Ihre Aufgabenliste).

Bis zum Erbrechen

Wenn Ihr bester Freund wegen seiner neuen Lieblingssendung nicht den Mund hält, teilen Sie ihm bitte mit, dass Sie das Gefühl haben, dass das Thema ad nauseam oder "bis zur Übelkeit" besprochen wurde. Wenn dies Ihrem Freund nicht signalisiert, dass Sie es satt haben zu hören, wie umwerfend und einfach, total lebensverändernd, Mann, Westworld ist, dann wird es vielleicht nichts.

Im Freien

Sie könnten in ein Restaurant gehen und draußen nach einem Tisch fragen. Oder Sie könnten sich bemühen, coolere Wörter in Ihren Wortschatz aufzunehmen und zu fragen, ob es möglich wäre, im Freien oder im Freien oder häufiger im Freien zu speisen. Sie werden dieses Wort in hochkarätigen Restaurants und in den Hallen von Innenarchitekten oft hören.

Au fait

Wenn eine Person mit etwas vertraut ist oder ein funktionierendes Wissen darüber hat, wird sie als mit ihr vertraut angesehen. Denken Sie nur daran, wo Sie arbeiten. Hoffentlich können Sie sagen, dass Sie mit dem, was Sie jeden Tag acht Stunden (oder länger) tun, einigermaßen vertraut sind.

Au naturel

Wenn es um persönlichen Stil geht, sind manche Leute Pfau - vertuschen sich in Make-up und Accessoires und auffälliger Kleidung. Andere beschäftigen sich nicht mit Schnickschnack und bevorzugen stattdessen einen natürlichen Ansatz. (Oh, und Sie können diesen Begriff auch als Euphemismus für "Geburtstagsanzug" verwenden.)

Avantgarde

Wenn Sie über die aufstrebenden Künstler von heute diskutieren, sollten Sie einige davon als Avantgarde bezeichnen, wenn Sie so klingen möchten, als wüssten Sie, wovon Sie sprechen. Dieser französische Ausdruck, der verwendet wird, um musikalische Akte wie Sonic Youth oder Filmautoren wie Jim Jarmusch zu beschreiben, bezieht sich auf einen Künstler, der einen unorthodoxen, gegen das Establishment gerichteten Ansatz für seine Arbeit verfolgt. Oft liegt auch eine soziale Botschaft zugrunde. Coole Künstler verdienen coole Worte!

Bona Fide

Wörtlich wird im allgemeinen Sprachgebrauch "echt" oder "echt" gutgläubig verwendet, um zu beschreiben, dass der Status (oft unerwartet) erreicht wurde. Wenn zum Beispiel eine neue TV-Show in den Bewertungen wirklich in die Höhe schnellen sollte, könnten Kritiker sie als echten Hit bezeichnen.

Bonmot

Betrachten Sie sich als einen witzigen Wortschmied? Dann ist es wahrscheinlich, dass Sie regelmäßig ein oder zwei Bonmots (kluge Bemerkung) in normalen Gesprächen herumwerfen.

Lebemann

Im Gegensatz zu der ähnlich klingenden französischen Phrase "bon appetit" ist bon vivant eigentlich überhaupt keine Phrase, sondern ein Substantiv, das in Verbindung mit einer Person verwendet wird, die "einen kultivierten, raffinierten und geselligen Geschmack hat, insbesondere in Bezug auf Essen und Trinken". nach dem Merriam-Webster-Wörterbuch. Mit anderen Worten, jemand, der das Menü im Le Cinq auswendig gelernt hat und durch blinden Geschmack den Unterschied zwischen Champagner und Brüt erkennen kann.

Blankovollmacht

Ursache Celebre

Nein, denn Celebre ist kein Grund zum Feiern. Der Ausdruck bezieht sich tatsächlich auf ein Problem - im Allgemeinen ein rechtliches -, das in der Öffentlichkeit Kontroversen und Popularität zum Guten oder zum Schlechten hervorruft, wie den berüchtigten Mordfall OJ Simpson von 1994 und die Amanda Knox- Prozesse Anfang der 2000er Jahre.

Chutzpah

Chutzpah ist ein jiddisches Substantiv, das Sie vielleicht in Verbindung mit einer völlig dreisten Person sehen, einem Außenseiter, einer Person, die eine gesunde Menge an Galle besitzt. Zum Beispiel: Tom Cruises Charakter in Top Gun - oder Mission Impossible oder Edge of Tomorrow oder einem seiner Filme - hat wirklich eine Menge Chuzpe .

Ciao

Die Verwendung des italienischen Wortes für "Hallo" und "Auf Wiedersehen" im alltäglichen Gespräch lässt die Leute denken, dass Sie gerade von einem Aufenthalt an der Amalfiküste zurückgekehrt sind - auch wenn Sie Ihren Heimatstaat noch nie verlassen haben.

Kenner

Ähnlich wie ein Maestro oder ein Kenner ist ein Cognoscente eine Person, die ein profundes Wissen besitzt und ein Fach beherrscht. Und wenn Sie coole Wörter wie dieses im alltäglichen Sprachgebrauch verwenden, denken die Leute vielleicht, dass Sie ein Kognoszent des Redens sind.

Coup de Foudre

Hoffnungslose Romantiker neigen dazu, an Coup de Foudre zu glauben, oder was allgemein als "Liebe auf den ersten Blick" bezeichnet wird. Und da Französisch als die Sprache der Liebe bekannt ist, bringt Ihnen die Verwendung dieses Satzes definitiv einige Punkte in der Romantikabteilung.

Crème de la Crème

Das beste Kompliment, das Sie machen können, ist, es die "Creme der Creme" zu nennen. Nun, vielleicht ist dies auf Englisch kein großes Kompliment, aber auf Französisch ist dieser Satz - Crème de la Crème - vergleichbar damit, etwas als "das Beste vom Besten" zu bezeichnen.

Cri de Coeur

De facto

De facto ist eine lateinische Phrase, die sich auf etwas bezieht, das tatsächlich geschieht - auch wenn es möglicherweise nicht offiziell anerkannt wird (das wäre de jure ). So malen Sie ein Bild: Angenommen, ein CEO tritt zurück, und in der Zwischenzeit hat der COO alle Aufgaben des CEO übernommen - laut Verwaltungsrat des Unternehmens muss er jedoch noch die Genehmigung für die Übernahme des Auftritts erhalten. Der COO ist in praktisch jeder Hinsicht der CEO, außer im Namen. Sie sind mit anderen Worten der De-facto- CEO.

De trop

Nach einmaligem Niesen zum Arzt zu gehen, kann als de trop oder übertrieben empfunden werden. Und wenn Sie jemals irgendwohin gehen und das Gefühl haben, nur Platz zu beanspruchen, können Sie sich auch als de trop bezeichnen (in diesem Fall ist dies gleichbedeutend mit "nicht gewollt" oder "im Weg").

Du jour

Sie werden vielleicht viel in Restaurants herumwerfen hören (zum Beispiel den Fish du Jour oder die Suppe du Jour), aber dieser Satz findet auch außerhalb des Speisesaals Anwendung. Unbekannt für viele können diese beiden französischen Wörter zusammen auch als Adjektiv verwendet werden, um etwas zu beschreiben, das derzeit im Trend liegt, wie einen Style du Jour oder eine TV Show du Jour .

Am Stück

En masse

Dieser französische Ausdruck bedeutet so ziemlich das, was Sie erwarten würden - aber das macht Sie nicht weniger weltlich, wenn Sie ihn verwenden. Im Gegenteil, die Verwendung von en masse anstelle von gebräuchlichen Phrasen wie "in einer großen Gruppe" oder "in einer Masse" verstärkt jeden Satz und gibt Ihnen ein gewisses Maß an Sicherheit .

In Mode

Es wird Ihnen verziehen, einen Trend zu erkennen: Alle coolen Wörter auf Französisch beginnen mit en . Dieser Satz ist nicht anders und in der Tat das coolste aller coolen Wörter. En vogue beschreibt etwas, das cool ist. Mit anderen Worten, en vogue ist en vogue .

Fauxpas

Niemand möchte jemandem sagen, dass er einen Fehler oder einen Fehltritt gemacht hat, aber es ist viel einfacher, dies zu tun, wenn Sie sich eine andere schönere Sprache ausleihen. Geben Sie ein: Fauxpas . Dieser Ausdruck wird verwendet, um jede Art von Ausrutscher in einer sozialen Situation zu beschreiben, und es ist eine höfliche Möglichkeit, einen Freund über einen Mode-Fauxpas (z. B. das Tragen von Jeans zu einer Hochzeit) zu informieren, an dem er möglicherweise schuld ist.

Gesundheit

Nicht alle von uns sind religiös oder teilen die gleichen religiösen Überzeugungen. Warum sollten wir also alle "Gott segne dich" sagen, wenn wir ein Niesen hören? Anstatt die Religion unnötig in eine Situation zu bringen, sollten Sie sich gebildeter und weltlicher anhören, indem Sie diesen deutschen Ausruf anwenden, der wörtlich übersetzt "Gesundheit" bedeutet und keinerlei religiöse Konnotationen hat.

Pöbel

Wörtlich, "die vielen", bezieht sich dieser von Griechenland abgeleitete Begriff auf das gemeine Volk, das den größten Teil der Gesellschaft ausmacht. Betrachten Sie es als eine raffinierte Möglichkeit, sich gemeinsam auf eine Gruppe von "normalen Joe" zu beziehen.

Im Ganzen

Nein, das hat nichts mit Dorothys Hund in The Wizard of Oz oder der Band zu tun, die für den Hit "Africa" ​​berühmt ist. Es ist eigentlich die lateinische Art, "ganz" oder "insgesamt" zu sagen - wie in "Ich habe einige von Leonardo Da Vincis Gemälden gesehen, aber ich habe sie nicht insgesamt gesehen."

Ipso facto

Überall dort, wo Sie den Ausdruck "aufgrund dieser Tatsache" verwenden können, können Sie auch den lateinischen Ausdruck " ipso facto" verwenden . Ein Beispiel: Sie haben jetzt ein Vokabular voller cooler Wörter und sind ipso facto eine interessantere Person, mit der Sie chatten können.

Lebensfreude

Wir alle haben diesen einen Freund - wissen Sie: den mit dem ansteckenden Optimismus, dem hellen Lachen und der lebendigen Persönlichkeit. Diese Person hat eine Menge Lebensfreude . Dieser französische Ausdruck beschreibt eine allgemeine positive Einstellung und Lebensfreude, eine "umfassende Freude", die von der Person ausstrahlt, die sie lebt.

Katzenjammer

Sie könnten mit einem Kater aufwachen. Oder Sie könnten die Krassheit abschwächen und mit einem kühleren Katzenjammer aufwachen. Dieses deutsche Wort bedeutet wörtlich "Katzenheulen" und wurde mit den gefürchteten Nachwirkungen des Trinkens in Verbindung gebracht, als die Menschen begannen, das Leidensstöhnen einer verkaterten Person mit dem einer klagenden Katze zu vergleichen. Sicher, Sie fühlen sich vielleicht nicht so cool, wenn Sie einen Katzenjammer haben , aber zumindest werden Sie es klingen!

Laissez-faire

Obwohl sich der französische Begriff laissez-faire traditionell auf eine Regierungspolitik bezieht, in der eine Regierungsbehörde den freien Markt nicht reguliert, verwenden gebildete Personen diesen Ausdruck, um sich auf einen Ansatz zu beziehen, der sehr unbeteiligt und unkompliziert ist. Für einen sekundären Gebrauch verwenden Fashionistas - gelinde gesagt eine Gruppe, die coole Worte mag - ein entspanntes, außergewöhnlich lässiges Outfit.

Mea culpa

Jeder macht Fehler - es ist nur ein Teil des Menschseins. Aber wenn Sie sich in einer aufgeklärten und ehrenwerten Angelegenheit mit Ihnen auseinandersetzen möchten, können Sie ein Mea Culpa oder eine formelle Anerkennung von Fehlverhalten ausstellen. Grundsätzlich ist mea culpa lateinisch für "Mein schlechtes!"

Modus Operandi

Wenn Sie das nächste Mal eine Cop-Show sehen und einen schroffen Detektiv über das MO eines Verbrechers sprechen hören, informieren Sie beiläufig jeden, mit dem Sie zuschauen, dass dieses Akronym für Modus Operandi steht . Dieser lateinische Ausdruck beschreibt die Arbeitsweise einer Person und wird häufig zur Beschreibung von Angelegenheiten in der Strafjustiz verwendet.

Ne plus ultra

Crème de la Crème . (Ja, die beiden sind mehr oder weniger austauschbar.)

Nicht sequitur

"All dieses Gerede über faszinierende Fremdwörter macht wirklich Lust auf Reisen - und jetzt habe ich Lust auf ein Käsesandwich." Dieser letztere Gedanke ist ein Paradebeispiel für eine Nicht-Sequenzierung oder eine Aussage ohne Bezug zu dem, was zuvor diskutiert wurde. Eine andere Verwendung für den lateinischen Ausdruck: Beschreiben einer Situation, in der jemand zwei nicht miteinander verbundene Dinge miteinander verbindet, um zu einer unlogischen Schlussfolgerung zu gelangen.

Neureiche

Ja, sogar die Oberschicht bekommt ihre eigenen coolen Wörter als Deskriptor. Nouveau Riche beschreibt jemanden (oder eine Familie), der durch seine eigenen Mittel reich wurde und nicht durch über Generationen weitergegebenes Familiengeld. Aber seien Sie vorsichtig: Dieser französische Satz hat einen Unterton. Bei denen, die neureich sind, bedeutet dies , dass der darin beschriebenen reichen Person möglicherweise die Höflichkeit und Klasse von jemandem fehlt, der in Reichtum und Status hineingeboren wurde (wie ein Vanderbilt oder ein Hearst).

Oeuvre

Jemanden zum ersten Date ins Museum bringen? Lassen Sie sie wissen, was für ein großer Fan von Picassos Werk Sie sind. Dieses aus dem Französischen übernommene Wort beschreibt das gesamte Lebenswerk eines Künstlers und ist so raffiniert wie coole Worte.

In perfekter Vollendung

Ein Beispiel für Malerei schlechthin finden Sie in Picassos Werk . (Ein Hinweis: Wenn Sie diese französische Phrase verwenden, muss sie nach dem Wort stehen, das geändert wird, und nicht davor.)

An sich

Es ist wahrscheinlich, dass Sie dieses lateinische Adverb schon einmal gehört haben, aber das heißt nicht, dass Sie tatsächlich wissen, was es bedeutet oder wie man es per se richtig verwendet. Der Trick? Verwenden Sie diesen Ausdruck einfach überall dort, wo Sie das Wort "unbedingt" verwenden würden. Hier ein Beispiel: "Ich denke nicht, dass Latein per se eine tote Sprache ist, aber niemand spricht es wirklich mehr." So einfach ist das. Wer hätte gedacht, dass coole Wörter so einfach zu verwenden sind?

Unerwünschte Person

Eines der letzten Dinge, die Sie jemals sein möchten, ist Persona non grata . Dieser Ausdruck wird verwendet, um jemanden zu bezeichnen, der irgendwo unerwünscht ist, meistens in einem fremden Land. Und eine lustige Tatsache: Der Schauspieler Brad Pitt war von 1997 bis 2014 dank seiner Rolle in Seven Years in Tibet eine Persona non grata in der Volksrepublik China.

Pococurante

Die Verwendung cooler Wörter in ungezwungenen Gesprächen beeindruckt Ihre Kollegen und lässt Sie wie eine weit gereiste Person aussehen. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie sie mit einem Hauch von Pococurantismus oder Gleichgültigkeit verwenden, damit Sie nicht versehentlich als anmaßend abschneiden.

Poshlost

Sie haben den Russen für viele Dinge zu danken - wie das Radio, das Fernsehen und das Wort Poshlost . Da es kein englisches Äquivalent gibt, ist poshlost schwer zu definieren, aber das russische Wörterbuch von Sergey Ozhegov beschreibt den Begriff so, dass er sich auf etwas bezieht, das "moralisch grundlegend, geschmacklos und krass" ist. Und wie der russische Schriftsteller Vladimir Nabokov einmal erklärte: " Poshlost ist nicht nur der offensichtlich trashige, sondern auch der falsch Wichtige, der falsch Schöne, der falsch Kluge, der falsch Attraktive."

Daseinsberechtigung

Dieser französische Ausdruck, der wörtlich übersetzt "Vernunft zu sein" bedeutet, bezieht sich auf den endgültigen Lebenszweck einer Person. Und was bringt es , eine Existenzberechtigung zu haben, ohne auch coole Worte zu kennen, um sie zu beschreiben?

Schadenfreude

Abgeleitet von den individuell coolen Wörtern schaden und freude - Deutsch für "Schaden" bzw. "Freude" - wird dieses Substantiv verwendet, um eine Erfahrung der Zufriedenheit zu beschreiben, die sich aus dem Versagen oder der Verlegenheit eines anderen ergibt. Zum Beispiel ist es Schadenfreude , die keine direkte Übersetzung auf Englisch hat, die Sie erleben, wenn Sie erleben, wie ein Ex von seiner neuen Flamme getrennt wird.

Tour de Force

Jedes Stück von Shakespeare könnte als Tour de Force bezeichnet werden , da sich das französische Substantiv auf etwas bezieht, das in einem bestimmten Bereich Spitzenleistungen erbringt. Ebenso könnte jede einzelne Aufführung bei Shakespeare im Park als Tour de Force angesehen werden , da dies wahrscheinlich eine herkulische Anstrengung erfordert und zu einem beispielhaften Endprodukt führt.

Vox populi

Wenn etwas die Vox Populi ist , ist es entweder die Mehrheit der öffentlichen Meinung oder die Stimme der Bevölkerung. Im Journalismus wird dieser lateinische Ausdruck zu Vox Pop abgekürzt und beschreibt Interviews mit Menschen auf der Straße, um ein Gefühl für die öffentliche Meinung zu bekommen.

Zeitgeist

Wenn jemand den Zeitgeist einer Zeitperiode erwähnt, bezieht er sich auf den "Zeitgeist" - das heißt auf die verschiedenen Ideen, Überzeugungen und kulturellen Moden, die eine bestimmte Ära definieren. Wenn man zum Beispiel vom Zeitgeist der amerikanischen Jugend in den 1960er Jahren spricht, hört man vielleicht von Bouffants, Rock'n'Roll-Musik und allem, was mit Farbe zu tun hat. Wenn Sie über den Zeitgeist von heute sprechen, werden Sie wahrscheinlich viel über Social-Media-Streitereien, Beyonce und die Avengers hören.